-
1 buco
buco s.m. (pl. - chi) 1. trou: fare un buco nel muro faire un trou dans le mur; ho un buco nella calza il y a un trou dans ma chaussette, ma chaussette a troué. 2. ( cavità) trou, cavité f., creux. 3. ( apertura) trou, ouverture f. 4. ( di cintura) cran, trou. 5. ( fossetta) fossette f. 6. ( luogo nascosto) coin: ho frugato in ogni buco j'ai fouillé dans tous les coins; cercare qcs. in tutti i buchi chercher qqch. dans tous les coins. 7. ( locale angusto) trou, trou à rat: questa stanza è un buco cette chambre est un trou à rat. 8. (fig,colloq) ( intervallo tra due impegni) trou: ho un buco dalle dieci alle undici, possiamo vederci j'ai un trou de dix à onze, on peut se voir; ho telefonato alla parrucchiera: ha un buco alle tre j'ai téléphoné à la coiffeuse, elle a un moment de libre à trois heures. 9. ( fig) ( lacuna) trou, lacune f.: un buco i memoria un trou de mémoire. 10. ( fig) ( ammanco) trou. 11. (fig,colloq) ( paese piccolo) bled, trou. 12. ( pop) ( ferita) blessure f.: si è fatto un buco in testa il s'est blessé à la tête. 13. ( gerg) ( iniezione di droga) shoot, fixe: farsi un buco se faire un shoot, se faire un fixe. -
2 recesso
recesso s.m. 1. ( il recedere) recul. 2. ( lett) ( luogo nascosto) lieu solitaire, coin. 3. ( Dir) ( da contratto) dédit, dénonciation f.: in caso di recesso en cas de dédit. 4. ( Dir) ( di socio) retrait; ( di querela) désistement: recesso di querela désistement d'action. 5. ( Med) rémission f. 6. ( Anat) récessus. -
3 coperto
I. coperto I. agg. (p.p. di Vedere coprire) 1. ( ricoperto) couvert ( anche fig): un volume coperto di polvere un livre couvert de poussière; il muro è coperto di edera le mur est recouvert de lierre; ( fig) tornò coperto di gloria il revint couvert de gloire. 2. ( cosparso) couvert: volto coperto di efelidi visage couvert de taches de rousseur; un campo coperto di fiori un champ couvert de fleurs. 3. ( chiuso) couvert: vettura coperta voiture couverte; passaggio coperto passage couvert. 4. ( interno) couvert: piscina coperta piscine couverte. 5. ( protetto da tetto) couvert: un portico coperto un porche couvert. 6. ( chiuso con coperchio) couvert: lascia la pentola coperta laisse la casserole couverte. 7. ( riparato da coperte) couvert: stai coperto finché non ho chiuso la finestra reste couvert tant que je n'ai pas fermé la fenêtre. 8. ( vestito) couvert: sei troppo coperto per questo caldo tu es trop couvert pour cette chaleur; un mendicante coperto di stracci un mendiant en haillons. 9. ( nuvoloso) couvert, bouché: cielo coperto ciel couvert. 10. ( nascosto alla vista) couvert, caché: la sua fronte era coperta dal cappello son front était couvert par son chapeau; una carta coperta une carte cachée. 11. ( fig) ( celato) caché, dissimulé; ( segreto) couvert, voilé: odio coperto haine cachée; minacce coperte menaces voilées. 12. ( Econ) provisionné, approvisionné: conto coperto compte provisionné; assegno coperto chèque provisionné. 13. ( Assic) couvert: coperto contro un rischio couvert contre un risque. II. s.m. 1. ( luogo coperto) couvert, toit. 2. ( luogo riparato) couvert, abri. II. coperto s.m. 1. ( insieme di piatti e posate) couvert: aggiungi un coperto ajoute un couvert. 2. ( quota fissa) couvert et service: il coperto è di 2 euro le couvert et le service font 2 euros.
См. также в других словарях:
rimpiattare — [der. dell agg. piatto, coi pref. r(i ) e in 1]. ■ v. tr. [mettere una cosa o una persona in luogo angusto per sottrarla alla vista altrui] ▶◀ acquattare, (non com.) appiattare, rincantucciare. ⇑ celare, nascondere. ■ rimpiattarsi v. rifl.… … Enciclopedia Italiana
acquattarsi — ac·quat·tàr·si v.pronom.intr. CO rannicchiarsi in un luogo nascosto: acquattarsi dietro qcs. per non farsi vedere Sinonimi: accovacciarsi, accucciarsi, appiattarsi, appostarsi, nascondersi … Dizionario italiano
buco — 1bù·co s.m. AU 1a. cavità, apertura più o meno profonda, spec. tondeggiante: avere un buco in una scarpa, fare un buco in una parete; buco dell acquaio, del lavandino, tubo di scarico Sinonimi: 1foro, pertugio. 1b. orifizio del corpo: i buchi… … Dizionario italiano
cantone — 1can·tó·ne s.m. 1. CO angolo di un edificio o di una stanza; mettere in un cantone: mettere da parte, isolare, spec. come castigo per bambini | BU luogo nascosto o poco frequentato Sinonimi: 2canto. 2. TS arald. in uno scudo, ognuno dei quattro… … Dizionario italiano
rimpiattarsi — rim·piat·tàr·si v.pronom.intr. BU 1. di qcn., nascondersi, rincantucciarsi per non essere visto o trovato | fare, giocare a rimpiattarsi, giocare a rimpiattino 2. di qcs., andare a finire in un luogo nascosto, difficile da scovare {{line}}… … Dizionario italiano
buco (1) — {{hw}}{{buco (1)}{{/hw}}s. m. (pl. chi ) 1 Cavità o apertura profonda e stretta, tondeggiante, nel terreno o in altra superficie | Non cavare un ragno dal –b, (fig.) non raggiungere alcun risultato | Fare un buco nell acqua, fallire | Orifizio… … Enciclopedia di italiano
segreto — 1se·gré·to s.m. FO 1. fatto, realtà, notizia che non si vuole o non si deve rivelare a nessuno: deve rimanere un segreto, sai mantenere un segreto?, non ci devono essere segreti tra noi; confidare, custodire, rivelare, svelare un segreto Sinonimi … Dizionario italiano
segreto (1) — {{hw}}{{segreto (1)}{{/hw}}agg. 1 (lett.) Appartato, nascosto: luogo –s. 2 Occulto, celato, che non dev essere divulgato: uscita segreta; passaggio –s. 3 Che è fatto di nascosto dagli altri: matrimonio segreto | In –s, di nascosto. 4 Che è… … Enciclopedia di italiano
sepolto — se·pól·to p.pass., agg., s.m. 1. p.pass. → seppellire, seppellirsi Contrari: insepolto. 2. agg., s.m. CO che, chi ha ricevuto sepoltura: gli eroi sepolti, i sepolti riposino in pace | che, chi giace sotto una massa di terra, detriti, neve o altro … Dizionario italiano
imbucare — [der. di buca, buco, col pref. in 1] (io imbuco, tu imbuchi, ecc.). ■ v. tr. 1. [mettere nella buca delle lettere o nell apposita casella postale, anche assol.: i. una cartolina ; vado a i. ] ▶◀ impostare. ⇑ spedire. 2. (estens, fam.) [mettere in … Enciclopedia Italiana
riposto — ri·pó·sto p.pass., agg., s.m. 1. p.pass., agg. → riporre, 1riporsi 2a. agg. CO appartato, isolato: luogo riposto e tranquillo Sinonimi: 1isolato, nascosto. 2b. agg. CO estens., segreto, nascosto: pensiero riposto, le speranze più riposte Sinonimi … Dizionario italiano